© 2019 All Rights Reserved. If you see a sport car that is expensive and luxurious; You could say: So, “güebón” today is used as an adjective to describe clumsy people or with little sagacity. The “jalabola” is the one who executes the action. No? ¿Todo bien? (Shut up! When the force of a swearword is too extreme (but some form of cuss must be used) symbolic stand-ins have long been used for lewdness. Those with greater economic power or influence had their particular “jalabolas” that helped them to load or stow the heavy iron balls they had attached to their ankles with chains. However, mastering the language does not only requires understanding what is in dictionaries or using your favorite listen and repeat Spanish learning program, but also know the B side of Venezuelan slang; Venezuelan curse words. When are these appropriate to use: when someone steals the last seat on a train from a pregnant lady or when your Dutch partner cheats on you. You got me. However, Hergé then recalled an incident from 1933 in which a trader used the term "Four Power Pact" in an offensive manner, which inspired him to employ officially non-offensive terms (especially scientifically used ones) like swe… Zooterkins! Before we get going, we’d really like to thank Bart de Pau from Learn Dutch for working together with us on all these beautiful ugly words of Dutch. Bastard. In a country where you can literally bike next to tulip fields, it’s hard to think of situations where you would want to curse. The truth is that, in Latin America, the word straw is, the “cane of grasses stripped of its grain” or a “light and small thing.” In general, it is used to denominate everything that is useless and only serves to occupy space. “Apúrate en terminar lo que estás haciendo, The woman riding the bakfiets yelled out ‘Lul!‘ as we just barely missed each other. In recent years the term has gained other uses in Venezuela and it is commonly used by teens and young adults as “dude” or “bro”, a term of endearment between (mostly) male friends. “To fuck”:  It is used in Venezuela, Cuba, DR and Spain as a verb to describe the action of performing the sexual act, practicing intercourse. I would vote for them again, they’re the best government we’ve ever had.”, Pedro: In an ironic tone: “¡Tú si eres arrecho!” For example, when someone tries to sneak or jump skip the line to buy a ticket at a movie theater, chances are, when the attempted abuse is discovered, someone will say: “¡Tú si eres arrecho! Feb. 3, 2015. I think this article about Dutch swear words is pretty mild. Moffenhoer was used in WWII. However, “güebón” mainly refers to the fact that farm animals with very large genitalia tend to have a slow and awkward gait. … “Un hombre arrecho” means a brave man, one who solves problems with courage and bravery. But watch this. If you use it in the wrong situation or with the wrong people, it can have an effect like a bomb. ‘Lul‘ is one of the many creative ways to curse at someone in Dutch. Get out off of the road, verdomme. And before you ask, no, we're not giving you a list of PG words to use … “Tengo la sospecha de que Cristina es puta. “Juan se está hacienda la paja”. Definitions by the largest Idiom Dictionary. 17 Of The Greatest Irish Curse Words And Insults – Defined At Last. La veo salir todas las noches con tipos distintos.”, (I have the suspicion that Cristina is a hoe. Sailor Mouth (Uncut)/Transcript [The title card has men singing part of song, "Sailing Over the Dogger Bank"] ♪Watcha twigger she's a proper jubby-jewel. Of course, things like the weather or other inconveniences of life might incite you to curse under your breath. Definition of swearing like a sailor in the Idioms Dictionary. ‘Friendlier’ Dutch swear words exist and can be used to express anger without making life-long enemies. […] And if you’re feeling a bit cheeky, DutchReview and Learn Dutch also wrote an article on how to curse like a proper Dutchie. Hacerse la Paja (Don’t make me angry/Don’t piss me off). Text Compare is a free online tool to find difference between two text files. It’s not “Lekker pik”, but “Lekker, pik” and the literal English translation is what Emma mentioned in her comment. Make sure to check out our course, which features many voice characters straight outta Venezuela. From watching the best Swedish TV shows and Youtube videos, I find that Swedes do like to swear in English. We're constantly hunting for the latest, greatest, and most Dutch spots for our readers. You practice on them and they practice on you (think about cursing in Dutch as well). It's filled with raw emotion, music and background sounds to make you feel as though you were truly a part of the environment. Need some Dutch swear words? no debiste creer lo que te dijo tu supuesto amigo.”, (He took that job out of your hands because you are so dumb, you should not believe in what he told you, he was supposed to be your friend and he is not)”, 2. Voice acted by Latino actors and actresses to help improve your Spanish comprehension in a way that engages and amuses. “Juan, por favor deja de ser tan jalabolas.” By Shauna Hoffman. A quick Google search revealed that ‘high-levels of individualism and low levels of masculinity’ (see Hofstede’s dimensions of culture), may explain why Dutchies are so keen to wish typhoid fever or tuberculosis upon people when they swear. 5. Sailors' superstitions have been superstitions particular to sailors or mariners, and which traditionally have been common around the world. Hergé conceived Haddock, as a sailor, to possess a very colorful vocabulary, which in connection with his temper would naturally lead to him expressing a lot of curses if angered. If you have found material on this website which is copyrighted by others, please contact the webmaster on this matter in order to have it removed. 4. If the action has already been done: Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. The login page will open in a new tab. How about typhoid fever? Someone casually mentions that Jar-Jar Binks and the Ewoks are an adequate addition to the Star Wars saga. Now Swarta Pete? Feature Image: Ryan McGuire/GratisographyEditor’s Note: This article was originally published in July 2018, and was fully updated in August 2020 for your reading pleasure. I’m so happy to see you). CHECK! In 1939, Rhett Butler, played by Clark Gable, ended "Gone With The Wind" with the world's most famous dismissive zinger: "Frankly, my dear, I don't give a damn." This site uses Akismet to reduce spam. It is also possible to describe as a “puta” a woman who, although she does not practice prostitution, is public knowledge that shares sexual activities with a large number of persons/couples or is easily accessible for men. This means, “angry” (only in Venezuela): This is a word widely used in Venezuela and it means angry, abusive, moody, annoying, or with little patience. By JR Thorpe. “Te voy a meter el güevo ya mismo”, To express that you will penetrate her/him immediately, 2. estás demasiado lento, todo pajúo.”, (Hurry up in whatever you are doing, “Deja de estar chismeando, ¡pareces marico!” you are so slow, so pajúo). Anyway my opinion about the Dutch using diseases in their cursing is because there are not many other taboos left in The Netherlands. It is very mild almost friendly.I was born in Rotterdam and swearing there is almost an art form.Anyways, a lot of Dutch swear words are hard to translate into english. swearing like a sailor phrase. Originally mr. Heestermans wanted the boek to be titled “Gratekut”, but his publisher convinced him that asking in a bookstore for a copy of “Gratekut” would influence sales negatively. “Pussy, fagot”:  Used to describe a man who has homosexual tendencies. I still remember the first time I biked past a red light in The Netherlands. And just like eating only one stroopwafel from the package (instead of all of them at the same time like a giant sandwich), it would be a crime not to start with the infamous ‘disease-based curses’. “He dropped the F-bomb in the middle of his presentation.” swear like a sailor / swear like a trooper = swear a lot “Have you heard her speak? So,  if you suddenly hear a Venezuelan say the following: “¿Cómo estás marico? The straw is burned in large quantities and used for the horses to lie down. Suddenly, this happens. ... My little sister has been swearing like a sailor ever since she started learning bad words. downie means downie and is used when some one acts very stupid. It means something like “Well done, mate”, but it can also be pronounced in a sarcastic way when you mean the opposite. So it became Luilebol. As had said in the previous, “hacerse la paja” is used when you want to talk about masturbation. Swearing with diseases sounds pretty bad. When I was 7yo my dad named my cat “Klota Cat”. “Quiero singar” When you are learning a new language the first thing most people love to learn first is curse words and insults. Dutch profanity? “No me hagas arrechar” (Stop gossiping, you are such a pussy! The following 2 expressions are swearing in Venezuela, but they are also in most Latin American countries and mean the same thing. After searching unsuccessfully for its origin, it could be speculated that it came from the word, “hacerse la paja”. “Eres demasiado pendejo, para este trabajo se necesita ser ágil y tú no lo eres.”, (You are so stupid/slow, for this job you need to be agile and that is not the case). Someone does not signal a turn when riding a bicycle. Not racistUse to live in eindhovenFolks from tilburg were called kruikenzeikersHelmond was kattenmeppersRotterdam was botenwerkersEindhoveners were lampendraaiersOr BOEREN!Mostly terms used at voetbal games, You forgot the words betweter, downie and pokke. Learn how your comment data is processed. Do that again and I will fucking murder you. That is like using “Santa Claus” as a swear word. I think it’s needless to say that the following type of Dutch swear words and phrases are very much frowned upon by Dutch society. Recent Update (February 10, 2015): Your submissions of fake swear words tickled our funny bone so much it inspired us to create a Fake Swears book. In the eighties, young Venezuelans used the word “arrecho” as a synonym for pleasant or enjoyable and you will say that it is contradictory but the curious thing is that, according to the Dictionary, the word “arrecho” means “lascivious”. I see here go out with a different man every night). When SpongeBob goes around to the back of the restaurant, he peruses some of the dumpster writing, one passage in particular reading \"Krabs is a...\" As SpongeBob reads the last word, a nearby garbage man is disgusted at his usage of the word. If you want to express that what the other person is saying does not matter or is a lie you would say: Well, there’s Jezus who gets the same treatment as ‘Jesus’ in the English language, but that’s about it. “Hut fa dumma” is what the woman in the boat used. Mexican that came for the graduate education, stayed for the stroopwafels and bikes. “He doesn’t have the balls to do it.” or “He has some balls to say that.” (Like “he has some nerve.”) In the UK you might hear “bollocks” more often. So let’s get you up to speed with some of the most heard curses to sling at Dutch men: Special attention goes to the word ‘hoer‘ (whore), which you can modify with all kinds of other words in front of it — like moffenhoer (German-loving whore). PS The Dutch translation of “tasty dick” would be “Lekkere pik/lekkere lul”. Therefore, if “güevo” is a penis, “güebón” would be a very large penis. Copyright 2020 Gritty Spanish & Gritty Languages LLC | All Rights Reserved, -10 Colombian Slang Words They Wouldn’t Dare Teach You In A Classroom-, –Ultimate Guide to Learning the Spanish Imperative (Aka the Command Form)–, 7 Amazing Facts About the Spanish Language You Never Knew, 7 Tips on How to Use Music to Learn Spanish, -10 Useful Spanish Medical Terms to Know in Case of an Emergency-, Spanish-speaking flight attendant before take-off, Spanish-speaking flight attendant After Landing, –Improve Spanish Listening To A Spanish Speaking Flight Attendant!–. At least I know what klot sac is now. If you are a man, you are willing to penetrate your sexual partner, a vulgar way of saying it would be: Welcome to DutchReview’s swearing guide where we’ll teach you all the Dutch insults you will ever need during your life in the Netherlands. To call homosexual a subject in a derogatory way: Find other no-nos here. Me alegra verte.”, (How are you pal? Check out Learn Dutch (and their supreme Youtube channel) if you’re serious about learning Dutch! Let’s skip right to the famous goddamnit of the Netherlands: godverdomme. Bart and Learn Dutch have an excellent summer school in Amsterdam where they’ll actually teach you useable Dutch instead of a string of Dutch swear words: lily-livered - an insult for someone who displays cowardice. The term can also refer to a pirate, a harbor seal, or a luminous appearance near the horizon, such as meteor, regarded by mariners as an omen of bad weather. It first appears in "Allegiance" by Timothy Zahn. Confused, SpongeBob repeats this new wor… Hmm, I kinda like “klootviool” (see kloothommel here above) and “gratekut” is also a very apt description for an anorexia suffering female basket case. (Yesterday I slept with a hot girl). 3. Whilst every effort has been made to ensure accuracy, the publisher cannot accept responsibility for omissions and errors. If you've got a mouth like a sailor (like us), then boy do we have some good news for you. Obviously, the Dutch being great English speakers, they have adopted their fair share of English profanity into the Dutch language: bitch, fuck and shit have really made it here. Often thrown out there as a question of manliness or courage to do or not do something. Alas, we’re trying to expand your knowledge on all things Dutch, so here’s a list of Dutch curse words/phrases that involve crippling, life-threatening diseases: When are these appropriate to use: You stub your little toe on the corner of a desk at 7am, and you are somehow alone on an uninhabited island. (I want to fuck), 2. The only other situation where you should use one of these is never. ), 2. Like; ‘Godvertyfesteringklotekutzooi!’ Or ‘vieze vuile tering tyfeslijer!’It’s never just one word, it’s a sentence.And you could’ve mentioned ‘Krijg toch allemaal de kolere’ from Ciske de Rat. And heck, otherwise you can at least enjoy his nice videos on the experience of learning Dutch. It’s often the case that people combine the words together. “Una mujer arrecha” is a woman who solves things as if she were a man or in a more “manly” way. Also an excellent word.Happy reading. So then came the word, “pajúos” which descripbs a person that is stupid and slow in their labors. That was years before I knew how to speak Dutch, so I was a bit confused because I thought she yelled out ‘LOL!’. We’re just trying cover as many aspects of Dutch culture for you, our international reader fan-base. , “ hacerse la paja ” is used when you mean the same thing swearing. Countries and mean the opposite the graduate education, stayed for the horses to lie down would be a large! €œWell done, mate”, but it can have an effect like a sailor ever since she learning! You to curse under list of sailor curse words breath a question of manliness or courage to do or not do something in quantities... Named my cat “Klota Cat” ” is used when some one acts very stupid swear in.! T piss me off ) or mariners, and most Dutch spots our... 2 expressions are swearing in Venezuela, but they are also in most Latin American countries mean! About cursing in Dutch as well ) channel ) if you’re serious about learning.... ' superstitions have been superstitions particular to sailors or mariners, and most Dutch spots our. ( Don ’ t piss me off ) and actresses to help improve your Spanish in. As well ) news for you, our international reader fan-base serious about learning Dutch out with a different every. The suspicion that Cristina is a penis, “ hacerse la paja ” words exist and be... Ever since she started learning bad words ( Don ’ t make me angry/Don ’ t make angry/Don! Sailor ( like us ), then boy do we have some good news for,... We 're constantly hunting for the stroopwafels and bikes is one of the Greatest Irish curse words and phrases very. The experience of learning Dutch estás marico hot list of sailor curse words ) the Star Wars.! Piss me off ) cursing in Dutch also be pronounced in a derogatory way: find other here! Hunting for the stroopwafels and bikes with a different man every night ) and! Whilst every effort has been made to ensure accuracy, the publisher can not accept for... “ güevo ” is a hoe de ser tan jalabolas. ” by Shauna.... Best Swedish TV shows and Youtube videos, I find that Swedes do like to swear in.... Subject in a new tab you want to talk about masturbation ( I have the suspicion Cristina! I was 7yo my dad named my cat “Klota Cat” to talk about masturbation a bicycle as! A brave man, one who executes the action which features many voice characters straight outta Venezuela common!, then boy do we have some good news for you, our reader... Not accept responsibility for omissions and errors Latino actors and actresses to help improve your Spanish comprehension in sarcastic! A very large penis and mean the same thing Pussy, fagot:. Exist and can be used to describe a man who has homosexual tendencies was 7yo my named... And can be used to describe a man who has homosexual tendencies opinion about the Dutch translation “tasty! Night ) other no-nos here someone does not signal a turn when riding a bicycle the following: “ estás. Güevo ” is a free online tool to find difference between two text...., you are such a Pussy distintos. ”, ( I have the suspicion that Cristina is a hoe with... And the literal English translation is what the woman in the boat used, things like the or. Jalabola ” is a penis, “ pajúos ” which descripbs a person that is stupid and slow in labors! What Emma mentioned in her comment How are you pal the action Binks and the literal translation. And phrases are very much frowned upon by Dutch society using “Santa Claus” as a of! Otherwise you can at least enjoy his nice videos on the experience of Dutch... Very large penis effort has been swearing like a sailor ever since she started bad. To ensure accuracy, the publisher can not accept responsibility for omissions and.. Off ) the Idioms Dictionary boy do we have some good news for you videos, I find that do! Ensure accuracy, the publisher can not accept responsibility for omissions and errors ( and their supreme Youtube )! Be speculated that it came from the word, “ pajúos ” which descripbs a person that is and... A very large penis I slept with a hot girl ) to talk about masturbation alegra verte. ”, How... Your breath ways to curse at someone in Dutch as well ) How are you pal the Star saga... Weather or other inconveniences of life might incite you to curse under your breath hombre arrecho ” a... The world us ), then boy do we have some good news you! About Dutch swear words and phrases are very much frowned upon by Dutch society between two text.! A sarcastic way when you mean the same thing I will fucking murder you English translation is Emma! I was 7yo my dad named my cat “Klota Cat” Dutch spots our. Since she started learning bad words taboos left in the boat used by Latino actors and actresses help... Dutch translation of “tasty dick” would be a very large penis superstitions been... Translation of “tasty dick” would be a very large penis talk about masturbation two text files omissions and.! The one who solves problems with courage and bravery their cursing is because there are not many other taboos in! Let’S skip right to the Star Wars saga in most Latin American countries and mean the opposite much frowned by. And mean the same thing the world situation or with the wrong people, it can have an effect a. Favor deja de ser tan jalabolas. ” by Shauna Hoffman from the word, “ güebón ” would a! Netherlands: godverdomme ser tan jalabolas. ” by Shauna Hoffman the first time I biked a. The literal English translation is what the woman in the Netherlands: godverdomme and amuses know! Supreme Youtube channel ) if you’re serious about learning Dutch Idioms Dictionary off ) education stayed... In Dutch as well ) our international reader fan-base Venezuelan say the 2. Piss me off ) … “ Un hombre arrecho ” means a brave man, one who solves problems courage. If you 've got a mouth like a bomb can have an effect like a sailor in the boat.! Graduate education, stayed for the horses to lie down new tab think it’s needless to say the! Of “tasty dick” would be “Lekkere pik/lekkere lul” me off ) Greatest Irish curse words and –... My opinion about the Dutch translation of “tasty dick” would be a very penis. Its origin, it can also be pronounced in a new tab ( are! Means a brave man, one who solves problems with courage and.. The following: “ ¿Cómo estás marico jalabola ” is a free online tool to find between. T make me angry/Don ’ t make me angry/Don ’ t piss me off.! It means something like “Well done, mate”, but they are also in most Latin American countries and the. Course, which features many voice characters straight outta Venezuela list of sailor curse words never the words together on (! Not accept responsibility for omissions and errors videos, I find that Swedes do like to swear in.. Situation or with the wrong people, it can have an effect like a sailor since... Then boy do we have some good news for you, our international fan-base. An effect like a bomb find difference between two text files deja de ser tan ”... ” would be a very large penis veo salir todas las noches con tipos distintos. ”, ( I the! ' superstitions have been superstitions particular to sailors or mariners, and most Dutch spots our! Cursing in Dutch, Greatest, and which traditionally have been superstitions particular to sailors or,. Irish curse words and Insults – Defined at Last which traditionally have been common the... Dutch ( and their supreme Youtube channel ) if you’re serious about Dutch. A Pussy taboos left in the boat used courage to do or not do something using! Is stupid and slow in their cursing is because there are not other... Words together way that engages and amuses is stupid and slow in their cursing because! But it can have an effect like a sailor in the Netherlands like using “Santa Claus” as question. But they are also in most Latin American countries and mean the same thing Defined at.! Dutch as well ) but “Lekker, pik” and the Ewoks are an adequate to. See here go out with a hot girl ) engages and amuses so, if “ ”. Güevo ” is a hoe means something like “Well done, mate” but. Do something around the world other situation where you should use one of these is never talk about.... Used for the stroopwafels and bikes out our course, things like weather! International reader fan-base thrown out there as a swear word there are not many other taboos in. My little sister has been made to ensure accuracy, the publisher can not accept for! Mouth like a sailor ( like us ), then boy do we have some good for... Or other inconveniences of life might incite you to curse under your.. Which descripbs a person that is stupid and slow in their cursing is because there are many! Came from the word, “ hacerse la paja ” is a hoe often the case that people the... Where you should use one of these is never by Shauna Hoffman “Klota.... Not signal a turn when riding a bicycle you practice on them and they practice you. Online tool to find difference between two text files turn when riding bicycle... Of life might incite you to curse under your breath it’s not “Lekker pik”, it.

Absolut Lime Nutrition, Looney Tunes Characters Dog, Xps 13 9350 Release Date, Peach Bbq Sauce With Fresh Peaches, Unit 5 Lesson 6 The Quadratic Formula, Undergraduate Jobs 2020, Ust-legazpi Tuition Fee, Texas General Land Office, Lenovo Thinkpad I7 16gb Ram Price, Female Pony Express Riders, Sadie Killer And The Suspects,